「青い海の伝説」 OST No.5 「どこかでいつか」日本語訳

8/15/2017


青い海の伝説OST No.5 「どこかでいつか」 ソン・シギョン 日本語訳



어디선가 언젠가 - 성시경
どこかでいつか
作詞:김이나 作曲:성시경


또 늦은 건 나야
また遅れたのは僕だよ

널 기다리게 한 건
君を待たせたのは

네가 웃는 순간마다
君が笑うたびに

난 항상 미안해
僕はいつも謝っている


소중한 건 언제나 날
大切なのはいつも僕を

겁나게 만들어
怖くして

넌 내가 처음 가져보는
君は僕が初めて持ってみた

내 제일 아픈 손가락
僕の一番痛む指


어디선가 언젠가
どこかでいつか

너를 만나 사랑하다
君に出会って恋をする

멀어져봤던 사람처럼
遠くなった人のように

널 보면
君を見たら

내 안에 어딘가가
僕の中のどこかが

자꾸 아파
いつも痛い


어디선가 언젠가
どこかでいつか

우리 다시 멀어져
僕たちまた遠ざかる

잊혀져야 할까 봐
忘れなきゃならないんじゃないかって

두려워
怖いんだ

너의 손을 잡고 있는
君の手を握っている

순간에도
瞬間でも


또 그렇게 보네,
またそうして見るんだね

처음 보는 것처럼
初めて見るように

내일이면 다시
明日になったらもう

못 볼 사람인 것처럼
会えない人のように


사랑은 날 이토록
愛は僕をこんなに

조급하게 만들어
急がせる

넌 내가 끝내
君は僕がずっと

닿고 싶은 내 삶의
触れたい僕の人生の

마지막 순간
最後の瞬間


어디선가 언젠가
どこかでいつか

너를 만나 사랑하다
君に出会って恋をする

멀어져봤던 사람처럼
遠くなった人のように

널 보면
君を見たら

내 안에 어딘가가
僕の中のどこかが

자꾸 아파
いつも痛い


어디선가 언젠가
どこかでいつか

우리 다시 멀어져
僕たちまた遠ざかる

잊혀져야 할까 봐
忘れなきゃならないんじゃないかって

두려워
怖いんだ

너의 손을 잡고 있는
君の手を握っている

순간에도
瞬間でも


우연은 없는 말인 거야
偶然はないんだよ

이렇게 정해져 있잖아
こんなふうに決まっているじゃない


내 안의 어딘가에
僕の中のどこかに

살고 있던 너
住んでいた君は


처음부터 살아야 한다 해도
初めから生きなければいけないとしても

아마 난 또 이곳에
たぶん僕はまたここで

한 번 더 가까이 보자,
もう一度近くで会おう

기억할 수 있게
覚えることができるように


寒さが厳しくなってきましたね。
先日からお騒がせしていますが、やや落ち着いてきました。

OSTが次々に発表され、素敵な曲に囲まれて幸せな気持ちです。
今回の曲は、なんとなく別れを予感させるような歌詞でしょうか。

ジュンジェとシムチョンは来年の初雪を見ることができるのか、気にしながら聴いてしまいます。

素敵なMV、どうぞご覧ください。

[MV] SUNG SI KYUNG(성시경) _ Somewhere Someday(어디선가 언젠가) (The Legend of The Blue Sea(푸른 바다의 전설) OST Part.5)

 



Share this

Related Posts

Previous
Next Post »