「青い海の伝説」OST No.4 「ときめく少年のように」日本語訳

7/12/2017

ハ・ヒョヌ 「ときめく少年のように」 ~OSTNo.4~




曲調が軽やかで走り出したくなるような、二人の心の動きが表現されているような素敵な曲です。


설레이는 소년처럼            作詞作曲:신해철
ときめく少年のように


설레이는 소년처럼
ときめく少年のように

얼굴을 붉힌 내 모습
顔を赤らめた僕の姿

너에게 들킬 것만 같아
君に見つけられそうで

망설이며
迷って

너의 얼굴 몰래 훔쳐보네
君の顔こっそり覗き見するよ


바람 결에 흩날리는 머리 칼
風に舞い散る髪の毛

새로 반짝이는 눈빛
いつもに輝く眼差し

잠이 들 때마다 생각하던
眠りにつくたびに考えた

이슬처럼 맑은 너의 모습
露のように澄んだ君の姿


눈부신 태양 아름다운 너
眩しい太陽 美しい君

난 이제 더
僕はもうこれ以上

바랄 것이 없지만
望むことはないけど


사랑한다고 말해버리면
愛してるって言ってしまったら

넌 웃으며
君は笑顔で

떠나 버릴 것 같아
去ってしまいそうで



처음 만난 순간부터
初めて出会った瞬間から

꿈꾸어 왔던
夢見て来た

우리가 함께 할
僕たちが一緒になる

미래의 행복은 벌써부터
未来の幸せはすでに

내 마음속에 그려지지만
僕の心の中に描かれるけど


너의 얼굴 한 곳에는
君の顔はいつも

언제나 내가 느끼지 못하는
同じとは感じられない

어두운 슬픔과 그늘들이
暗い悲しみと陰が

가슴 속을 무겁게 해
胸の中を重くする


눈부신 태양 아름다운 너
眩しい太陽 美しい君

난 이제 더
僕はもうこれ以上

바랄 것이 없지만
望むことはないけど


사랑한다고 말해버리면
愛してるって言ってしまったら

넌 웃으며
君は笑顔で

떠나 버릴 것 같아
去ってしまいそうで



깨어지기 쉬운
割れやすい

유리 조각처럼
ガラスの彫刻のように

이 모든 행복이
このすべての幸せが

불안한 건 왜
不安なのはなぜだろう



설레이는 소년처럼
ときめく少年のように

얼굴을 붉힌 내 모습
顔を赤らめた僕の姿

너에게 들킬 것만 같아
君に見つかってしまいそうで


망설이며
迷って

너의 얼굴 몰래 훔쳐보네
君の顔こっそり覗き見するよ


눈부신 태양 아름다운 너
眩しい太陽 美しい君

난 이제 더
僕はもうこれ以上

바랄 것이 없지만
望むことはないけど


사랑한다고 말해버리면
愛してるって言ってしまったら

넌 웃으며
君は笑顔で

떠나 버릴 것 같아
去ってしまいそうで


눈부신 태양 아름다운 너
眩しい太陽 美しい君

난 이제 더
僕はもうこれ以上

바랄 것이 없지만
望むことはないけど

Ha Hyun Woo(하현우)- Shy Boy(설레이는 소년처럼)
 [FMV] (The Legend of the Blue Sea OST Part 4)
via:VEM

VEMさんの動画と合わせて楽しんでください。








Share this

Related Posts

Previous
Next Post »